DARABOTH
All posts

Jul 5, 20262 min read8 reads

ធ្វើការនៅ Korea — អ្វីដែលគ្មាននរណានិយាយ (5 real things)

2 ឆ្នាំនៅ Busan និង 2 ខែថ្មីៗនេះនៅ Seoul ក្នុងនាមជា software engineer បង្រៀនខ្ញុំច្រើនជាងអ្វីដែល video social media ធ្លាប់បង្ហាញ។ Salary, culture, ភាសា, loneliness, ការផ្លាស់ city, និង skill ដែលពិតជាមានតម្លៃ — ការពិតសម្រាប់អ្នកគិតចង់ធ្វើការនៅបរទេស។

ធ្វើការនៅ Korea — អ្វីដែលគ្មាននរណានិយាយ (5 real things) cover

ខ្ញុំចាំថ្ងៃដំបូងដែលខ្ញុំចុះយន្តហោះមកដល់ Korea — កាបូបធំពីរ ភាសាកូរ៉េចេះតែសំរាប់ order food ចេះតែបានតែពីរបីម៉ាត់ ហើយចិត្តពោរពេញទៅដោយ excitement ច្រឡំគ្នានឹង anxiety។ ខ្ញុំចំណាយពេល ២ ឆ្នាំដំបូងនៅ Busan ក្នុងនាមជា software engineer ហើយប្រហែល ២ ខែមុននេះទេ ទើបខ្ញុំបានផ្លាស់មករស់នៅ Seoul។ មិត្តៗខ្ញុំនៅផ្ទះច្រើនតែសួរថា «ធ្វើការនៅ Korea ល្អទេ? ខ្ញុំគួរមកទេ?» ចម្លើយពិតគឺ complicated ជាងអ្វីដែលគេឃើញនៅលើ social media ច្រើន។ នេះជាអ្វីដែលគ្មាននរណានិយាយ។

រឿងទី ១៖ Salary ខ្ពស់ មែន ប៉ុន្តែ cost of living ក៏ខ្ពស់ដែរ

Video ជាច្រើននិយាយតែពី salary ជា million won ដោយភ្លេចប្រាប់ថា rent, transportation, ម្ហូបអាហារ, និង health insurance កាត់ចេញអស់ប៉ុន្មាន។ ហើយថ្លៃរស់នៅមិនដូចគ្នាទេរវាង city — Busan មាន rent និង living cost ថោកជាង Seoul គួរសម។ ចាប់តាំងពីមក Seoul ខ្ញុំបានឃើញ deposit ជួល apartment (គេហៅ jeonse ឬ wolse) ត្រូវការ savings ដំបូងធំសម្បើមជាង Busan ច្រើន។ ចូរធ្វើ budget ឲ្យច្បាស់តាម city ជាក់លាក់ដែលអ្នកទៅរស់ កុំមើលតែលេខ salary ជាតួលេខទូទាំង Korea។

រឿងទី ២៖ Company culture មិនដូច K-drama ទេ

K-drama បង្ហាញ office ស្អាតៗ អ្នកគ្រប់គ្រងចិត្តល្អ។ ការពិតគឺ hierarchy នៅ Korea ខ្លាំងណាស់ — ពាក្យសំដីត្រូវប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះមនុស្សដែលអាយុច្រើនជាង ឬ senior ជាង (called 선배 seonbae/후배 hoobae culture)។ Meeting ច្រើនតែធ្វើក្រោយម៉ោងធ្វើការផ្លូវការ ហើយ «회식» (hoesik — ការជួបជុំក្រុមហ៊ុនផឹកស៊ី) ចាត់ទុកជាផ្នែកនៃការងារ មិនមែនជា optional ទេ ទោះបីជាមិនមាននរណាបង្ខំដោយផ្លូវការក៏ដោយ។ បើអ្នកមកពី culture ដែល work-life boundary ច្បាស់ អ្នកត្រូវការពេលសម្របខ្លួន។

រឿងទី ៣៖ ភាសាគឺជា wall ពិតប្រាកដ

ថ្វីត្បិតធ្វើការក្នុង tech team ដែលប្រើ English ក៏ដោយ ជីវិតប្រចាំថ្ងៃ — bank, hospital, phone contract, landlord — ស្ទើរតែទាំងអស់ត្រូវការភាសាកូរ៉េ។ ខ្ញុំសិក្សា Korean រៀងរាល់ថ្ងៃតាំងពីមកដល់ ហើយបន្ទាប់ពី ២ ឆ្នាំនៅ Busan ខ្ញុំនៅតែរៀនមិនចប់។ កុំជឿថា «team ខ្ញុំនិយាយ English» មានន័យថាអ្នកមិនចាំបាច់រៀនភាសា — វានឹងកំណត់ថាតើអ្នក integrate ចូល society បានស៊ីជម្រៅប៉ុណ្ណា។

រឿងទី ៤៖ Loneliness គឺជារឿងពិត ហើយវាមកដល់ដោយភ្ញាក់ផ្អើល

សប្តាហ៍ដំបូងៗ រំភើប។ ខែទី ៣ ខែទី ៤ ទើប loneliness ចូលមក — គ្មានគ្រួសារនៅជិត, friend group ត្រូវកសាងពីសូន្យ, holiday ដូចជា Khmer New Year ក្លាយជាថ្ងៃធម្មតានៅទីនេះ។ Video call ជាមួយគ្រួសារជួយបានច្រើន ប៉ុន្តែវាមិនអាចជំនួស physical presence បានទេ។ បើអ្នកជា introvert ស្រាប់ វាកាន់តែពិបាក។ Prepare ចិត្តសម្រាប់រឿងនេះ មិនមែនត្រឹមតែ prepare លុយប៉ុណ្ណោះទេ។

រឿងទី ៥៖ សូម្បីតែផ្លាស់ទី city ក្នុងប្រទេសតែមួយ ក៏ជា culture shock ថ្មីមួយដែរ

រឿងមួយដែលគ្មាននរណាព្រមានខ្ញុំ៖ ការផ្លាស់ពី Busan មក Seoul — ២ ទីក្រុងក្នុងប្រទេសតែមួយ ភាសាតែមួយ — នៅតែជា reset ថ្មីទាំងស្រុង។ Pace នៅ Seoul លឿនជាង, cost of living ខ្ពស់ជាង, ហើយត្រូវកសាង routine ថ្មី ស្វែងរក community ថ្មីម្តងទៀត ដូចជាចាប់ផ្តើមពីដំបូងម្តងទៀត។ ២ ខែក្រោយពេលមកដល់ ខ្ញុំនៅតែសម្របខ្លួនជាមួយចង្វាក់ជីវិតរបស់ Seoul។ បើអ្នកគិតថា «ធ្លាប់រស់នៅ Korea រួចហើយ ដូច្នេះផ្លាស់ city ក្នុងស្រុកតែងតែងាយ» — សូមកុំប្រាកដចិត្តពេក។

រឿងទី ៦៖ Skill ដែលអ្នកទទួលបាន គឺ genuinely ផ្លាស់ប្តូរជីវិត

ចំណុចវិជ្ជមានធំបំផុត៖ ការធ្វើការនៅ enterprise scale — fintech platform, regulated system, production discipline ដែល startup តូចៗពិបាកផ្តល់ឲ្យបាន — បង្រៀនអ្វីមួយដែលមិនអាចរៀនបានពី course ណាមួយ។ Code review culture តឹងរឹង, deployment process មានវិន័យ, ហើយ pressure ខ្ពស់ បង្ខំឲ្យអ្នកកាន់តែពូកែលឿន។ ២ ឆ្នាំនៅ Busan ស្មើនឹង ៤-៥ ឆ្នាំបទពិសោធន៍ធម្មតា ប្រសិនបើអ្នកយកចិត្តទុកដាក់ពិត។

ដូច្នេះ តើគួរមកទេ?

ខ្ញុំមិនប្រាប់ថា «កុំមក» ឬ «មកតែម្តង» ទេ — ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់ឲ្យអ្នកសម្រេចចិត្តដោយដឹងការពិត មិនមែនដឹងតែ highlight reel។ បើអ្នកអត់ធ្មត់នឹង hierarchy, ត្រៀមខ្លួនរៀនភាសា, ហើយត្រៀមចិត្តជាមួយ loneliness ក្នុងឆ្នាំដំបូង (ហើយថែមទាំង reset ថ្មីម្តងទៀត បើអ្នកផ្លាស់ city) — reward គឺពិតជាមានតម្លៃ ទាំង skill និង experience។ បើអ្នកចង់បាន comfort និង community ភ្លាមៗ វាអាចជា culture shock ធំពេក។

ខ្ញុំមិនស្តាយក្នុងការសម្រេចចិត្តរបស់ខ្ញុំទេ។ ប៉ុន្តែខ្ញុំចង់ឲ្យអ្នកចេញដំណើរដោយភ្នែកបើកធំ មិនមែនដោយ dream ដែលមកពី video ១០ នាទីនោះទេ។


មានសំណួរអំពីការរស់នៅ ឬធ្វើការនៅ Korea (Busan ឬ Seoul)? ទាក់ទងខ្ញុំតាមរយៈ ទំព័រ About — ខ្ញុំរីករាយឆ្លើយ។

  • korea
  • seoul
  • working-abroad
  • khmer
  • career
  • expat-life